fbpx
Main menu

Médiateur.rice.s interprètes - CDI - MD60183103A - Paris

Médiateur.rice.s interprètes - CDI

Réf : MD60183103A
Lieu de travail :
Paris intra muros.
Etablissement : Dispositif de premier accueil pour mineurs isolés étrangers de Paris – Service d’évaluation des mineurs isolés étrangers.

Organisation laïque, exerçant des missions de service public, France terre d’asile est une association de loi 1901 fondée en décembre 1970, qui assure la promotion des droits humains et la prise en charge des personnes en besoin de protection : demandeurs d'asile, réfugiés, mineurs isolés étrangers. Association majeure sur le secteur (financements publics de 100 millions d’euros), elle est présente dans 11 régions et 60 villes, à travers le pilotage d’une centaine de structures, établissements, dispositifs et plates-formes, qui accompagnent plus de 12 000 personnes chaque jour en France.

 

Le dispositif :

Le dispositif de premier accueil pour mineurs isolés étrangers de Paris accueille inconditionnellement toute personne se présentant comme mineur·e privée temporairement ou définitivement de la protection de sa famille et sollicitant une mesure de protection de l'enfance. Il offre une mise à l'abri inconditionnelle (assurée par le Service de mise à l’abri pour mineurs isolés étrangers) durant la période d’évaluation de la minorité et de l'isolement (assurée par le Service d’évaluation pour mineurs isolés étrangers), et jusqu’à la notification administrative de la décision de l'Aide sociale à l'enfance.

Composé d’une équipé d’une trentaine de professionnel·les, le service d’évaluation assure le primo-accueil, l’évaluation de la minorité et de l’isolement des personnes se présentant comme privées temporairement ou définitivement de la protection de leur famille. Il oriente à la sortie du dispositif des personnes faisant l’objet d’un refus d’admission à l’Aide sociale à l’enfance.

 

Missions :

Au sein d’une équipe pluridisciplinaire, vous êtes en charge de la médiation et de l’interprétariat auprès des jeunes accueillis. Vos missions principales sont les suivantes :

  • Médiation sociale : régulation ou conciliation entre un professionnel et un/des usager(s) ou entre usager, information des usagers sur le dispositif, son fonctionnement, l’accès à la protection de l’enfance, droit des étrangers
  • Participation et animation d’ateliers collectifs de sensibilisation sur les thématiques précédemment énumérées
  • Vient en appui aux professionnels en lien avec des personnes non francophones pour : Il intervient en présence d’un professionnel et d’une personne non francophone pour : traduire tous les propos énoncés par chacune des parties, restituer le sens des propos au plus près des nuances exprimées grâce à l’utilisation de techniques d’interprétariat (traduction consécutive), respecter dans sa traduction les différents registres de discours (culturel, social, technique, …), contribuer à la fluidité de l’entretien en ayant le souci du rythme des échanges.

Cette liste de missions n’est pas exhaustive et d’autres missions pourront vous être confiées.

Vous êtes un professionnel de la traduction orale et non un expert de la culture des personnes migrantes. Vous exercez vos fonctions dans une attention « inter » culturelle qui vous permet de repérer d’éventuels incompréhensions et malentendus des propos traduits.

Profil recherché :

Formation : De formation bac + 2 minimum dans les domaines de l’intervention sociale, de l’ingénierie sociale, santé, anthropologie/ethnologie.

Expérience : Expérience professionnelle d’au moins 3 ans à un poste similaire souhaitée.

Compétences : Vous savez instaurer une relation avec une personne, analyser et évaluer ses besoins. Vous êtes capable de mener des entretiens individuels et rédiger des écrits professionnels.

Connaissances : Vous avez de bonnes connaissances sur les obligations légales et réglementaires du secteur des mineurs ainsi que sur les champs du travail et de l’action sociale. Vous avez des connaissances en science de l’éducation et en psychologie de l’enfant. Vous connaissez les enjeux, les acteurs et les publics du champ social et de l’asile. La maîtrise de l’une des langues étrangères suivantes est fortement appréciée : Anglais, espagnol, dialectes d’Afrique de l'ouest, arabe, pashto, dari, bengali, urdu…

Nature des contrats : CDI temps plein (35h/semaine) à pourvoir dès que possible (prise de poste à partir du 1er juin 2022). Travail le samedi (une semaine sur deux environ) et en horaires décalés 09h30-17h30 ou 10h30-18h30.
Salaire : à partir de 1682€ bruts mensuels selon Convention Collective France terre d’asile et expérience.
Avantages : mutuelle groupe + tickets restaurant + remboursement 50% transports en commun + 6ème semaine de congés annuels + 65€ bruts mensuels indemnité résidence IDF.

Les candidats retenus se verront accompagnés lors de leur prise de poste grâce à un cycle de formation complet.

Conformément aux obligations légales imposées par la DASES, les informations nécessaires à l’obtention de l’extrait B2 du casier judiciaire seront demandées aux candidats retenus.

Pour postuler, merci d’envoyer votre CV et votre lettre de motivation à l’adresse mail suivante Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.